Japanese Sake

Hman ah khan Sake chu ka lo post tawh a, tuah ve thung chuan, Sake ve tho mahse a sawr pangai. Mizo in Zu tuitling/ ZuFang kan tih ang kha a ni mai e.

A hnuai a mi hi keima bilh ve a nia, dawidim hi Asian store a mi, China dawidim a ni, a thlum duh mai mai ..

Duh ai chuan a tlum deuh mah mah a ni… Tiang te hi khap bur lo hian, export dan te hi ngaihtuah ve zawk tawh ila a tha lawng maw le, chawmhlawm christian state nih reng ai te chuan a zahthlak loh deih zawk in ka hria. Zufang siam te chu tu pawh in kan thiam viau vek anga, thlingtlang lam in buhban han ching treuh mai se, export pep pep mai ila tih te hi ka lo ngaihtuah ve mai mai thin tawh a ve teh tlat.

Sake (Japanese: ; pronounced [sa.kɛ] Listen ) is a Japanese alcoholic beverage made from rice. In Japanese, the word sake (usually preceded by the honorific prefix o-) does not specifically refer to this specific beverage; instead, the word Nihonshu 日本酒 (literally, “Japanese alcoholic beverage”) is used to distinguish it from other beverages. In English, the word sake never refers to anything other than Nihonshu. This article uses the word “sake” as it is used in English.

Sake is also commonly referred to in English as “rice wine“, but the characterisation implied is not accurate. Wine is made from the single fermentation of plant juices. Sake is produced by multiple fermentation of rice, which is more similar to how beer is produced. Also, outside Japan there exist other beverages known as “rice wine” that are significantly different from Nihonshu.

Read more- SAKE IN WIKIPEDIA

12 Responses

  1. Pa pangngai tak emaw i nih tih laia zu zawrh te i sawi mawi tak chiam mai le!!!!
    Dulan counselling a beih leh deuh chu a ngai a nih hi…
    🙂

  2. Kei ni aia pa pangai zu zuar hi khawvel ah an tam lutuk…

  3. Nangi aia pangngai AIDS vei poh an tam ang chu…

  4. pa pangai tak in AIDS an lo vei a nih pawh in mak tihna em em ka nei lem chuang hek lo.

  5. Huiham zu hi in lawm em em hlom sia kei lahin tui hi ka ti ve thloit si lo manganthlak zok. A eng lai hi nge tui in tih lai ber chu? Kha ropui shi

  6. ka lo show khi chu KHA lo ve tak a ni.. a bottle a mi phei khi chu a thlum lutuk a, ka in ve thei lo. A thlum lutuk a tui ka ti ve lo zawk a ni e.

  7. Thil thlum duh te chuan jelebi te, kurtai te, chini te ei mai ula….
    A thlum lutuk leh tui in mai ula ti nia….

  8. zufang siam ka thiam hauh lo mai kei chu ,

  9. keipauh…zufang siam ka thiem noh…

    i zu bilh chu engvang in maw a thlum lutuk a?..a. doidim vang in maw?…

    Chilled Fosters beer kha a lo tui ber mai a ni e

    tun ah chuan hmuh phak ah a awm toh mang si lou…

    *huizzzzzzzz*

  10. Chilled Fosters beer sawi ri suh.. moimoia ten an hmu ‘mi pangai lo’ mai ang che. An sawichhe dawn a nih ngawt loh chuan, ZU tih hi sawi rik ringawt pawh hi an tim deuh dui mai a nia.

  11. He thil chu a, hmanni ah kalo sawi chiam a…. Zu fang tehi mizo siam hrisel tak ani a, a intu in a inthiam chuan. Hengte hi mizo culture a bet ve vek lehnghal ani a, hnamdang siam in2 lo hian han siam ta zawk ila, bur pangngai takah pack in han ti changtlung thei ila. Japanese sake te pawh lar tak2 te a awm hlawm a, chungte chu han elpha pui2 lo mah ila, mizoram atanga thawn chhuah ve dan tur kawng tehi zawng se ka ti mange. Mizo in hming kan chher theih ve na tur tak pakhat niin ka hria.

Leave a comment